ESPACE DIFFUSEUR

1 ...
2 ...
3 ...

...

CONTACTEZ-NOUS

TÈl.: 418-525-0305
Courriel : info@productionsrhizome.org
...

CRÉER UN COMPTE

PERDU VOTRE MOT DE PASSE?

Le Désert mauve en phonème

Le Désert mauve, c’est d’abord un court récit de Laure Angstelle qui, sous ce titre, raconte l’entrée dans la vie d’une jeune adolescente, Mélanie, et son attachement grandissant pour l’excessive Angela Parkins. En quête de beauté, elle sillonne en auto le désert de l’Arizona pour exorciser la peur et la réalité, pour échapper à l’ennui du motel que dirige sa mère, près de Tucson. Dans les intervalles de la narration se dresse la présence menaçante de « l’homme long », sorte de démiurge de la destruction. Mais tout cela doit-il se solder dans la mort?

Fascinée par ce roman qu’elle découvre à Montréal dans une librairie d’occasion, Maude Laures décide de le traduire et, durant un an, elle annote le récit de Laure Angstelle. Tout en présentant une langue pour le dire, elle s’emploie à mieux circonscrire les lieux et les objets, à donner plus de chair aux personnages, à imaginer entre eux des scènes dialoguées, à concrétiser les tensions thématiques du roman. À la fin, elle publie sa version traduite du récit de Laure Angstelle, sous le titre de Mauve, l’horizon.

Le Phonème découlant du Désert mauve de Nicole Brossard plonge l’auditoire dans un univers parcellaire, parsemé de vides à combler. Des bribes d’histoire se juxtaposent aux sonorités de Mathieu Campagna, sculpteur sonore, et laissent une large place à l’interprétation, jusqu’à l’incertitude.

Une production Rhizome qui fut présentée pour la première fois au Café littéraire de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara en décembre 2003.

« »
  • 1. 
    Le désert mauve

Crédits et partenaires

Auteure :
Nicole Brossard

Acteurs :
Marcela Pizarro

Conception sonore :
​Mathieu Campagna




  Nicole Brossard     

  Roman Radiofiction      Texte Audio   

HAUT